攘除除掉清除奸凶指曹操旧都指东汉都城洛阳我本是个平民在南阳郡
攘除:除掉,清除。奸凶:指曹操。
旧都:指东汉都城洛阳。
我本是个平民,在南阳郡务农耕种,在乱世中只求保全性命,不希求在诸侯中获得显贵的名声。先帝不介意我出身卑贱,见识浅陋,不惜屈尊,接连三次到草庐来访看我,征询我对天下大事的看法,因此我深为感激,从而答应为先帝奔走效力。后来遇到兵败,在战事失败、危难之际我接受了任命,至今已有二十一年了。先帝深知我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。我接受遗命以来,日夜担忧叹息,恐怕托付给我的大任不能完成,从而有损先帝的英明,所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之地。如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己低下的才能,消灭奸贼,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我报答先帝、尽忠心于陛下的职责本分。至于权衡利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。希望陛下把讨伐奸贼兴复汉室的大任交给我,如果不能成功,那就惩治我失职的罪过,用来告慰先帝的英灵。如果没有发扬圣德的言论,那就追究郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,公布他们的罪责。陛下也应该自己思虑谋划,征询治理国家的好办法,明察和采纳正直的进言,深切地追思先帝的遗诏,我就受恩、感激不尽了。如今即将离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知说了些什么话。
后出师表
建兴六年(228),魏将曹休被东吴打败,魏军主力东下,关中虚弱,诸葛亮想趁此起兵。但朝廷内部出现了一些反对北伐曹魏的意见,后主刘禅也犹豫不决。诸葛亮因而上了此表,指出乘时伐魏的重要性和必要性,最后以“鞠躬尽力,死而后已”表达了自己的决心。
先帝虑汉、贼不两立34,王业不偏安34,故托臣以讨贼也。以先帝之明,量臣之才,固知臣伐贼,才弱敌强也,然不伐贼,王业亦亡,惟坐而待亡,孰与伐之34?是故托臣而弗疑也。臣受命之日,寝不安席,食不甘味。思惟北征,宜先入南,故五月渡泸,深入不毛,并日而食34。臣非不自惜也,顾王业不可偏安于蜀都34,故冒危难以奉先帝之遗意,而议者谓为非计34。今贼适疲于西,又务于东,兵法乘劳34,此进趋之时也35。谨陈其事如左35:
汉:指蜀汉。贼:指曹魏。
偏安:指封建王朝失去中原而苟安于仅存的部分领土。
孰与:怎么比得过。
并日而食:两天只吃一天的饭。
顾:只是。
非计:不是上策。
乘:趁机。劳:劳顿。
进趋:进攻。
- 员工“向上”管理老板?你想多了![图]
- 儿科医生岗位职责是什么?[图]
- 协理员是什么职位[图]
- 拿到三方协议,光了解三方协议的作用还不够[图]
- 在面试中如何回答“你有什么业余爱好”才能加分[图]
- 地骨皮的吃法和保健效果[图]
- 旋转观花的药用价值解决多种疾病[图]
- 怀孕期间贪吃牛肉所生男孩会有隐患[图]
- 怀孕最早何时可发现?[图]
- 辞职前后的七种心理[图]