欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·邢台 [切换]
    邢台KTV招聘网 > 邢台热点资讯 > 邢台名言/句子 >  宾媚人致赂晋人不可曰“必以萧同叔子为质而使齐之封内尽东其亩”

    宾媚人致赂晋人不可曰“必以萧同叔子为质而使齐之封内尽东其亩”

    时间:2022-08-27 02:15:00  编辑:快推网  来源:  浏览:507次   【】【】【网站投稿
    宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以萧同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰:“萧同叔子非他,寡君之母也。若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜而布其利,故《诗》曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已,唯吾子戎车是利,无顾土宜,其

    宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以萧同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰:“萧同叔子非他,寡君之母也。若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何?且是以不孝令也。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下,物土之宜而布其利,故《诗》曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已,唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙!四王之王也,树德而济同欲焉(10)。五伯之霸也(11),勤而抚之,以役王命(12)。今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。《诗》曰:‘敷政优优,百禄是遒(13),子实不优而弃百禄,诸侯何害焉!不然,寡君之命使臣,则有辞矣(14)。曰:‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,以犒从者(15),畏君之震,师徒挠败(16)。吾子惠徼齐国之福(17),不泯其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器土地不敢爱(18),子又不许。请收合余烬,背城借一(19)。’敝邑之幸(20),亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听!”

    【注释】 赂:赠送的财物。萧同叔子:萧,当时的一个小国;同叔,萧国君主的名;子,女儿。萧君同叔的女儿,即齐顷公的母亲。封内:国境内。尽东其亩:田地垄亩全改为东西向,道路沟渠也相应地变为东西向,因为齐、晋是东西相邻,这样一改,以后晋国的兵车进入齐境便易于通行。古代亩制:一亩宽一步,长百步,有东西向和南北向的不同。王命:先王以孝治天下的遗命。先王,已去世的帝王。出自《诗经·大雅·既醉》。见《郑伯克段于鄢》的注。疆理:指划分疆界和沟渠小路。出自《诗经·小雅·信南山》。阙:缺点,过失。四王:指夏禹、商汤、周文王、周武王。后一“王”字读wànɡ。(10)济:满足的意思。同欲:共同的欲望。(11)五伯:一说指夏的昆吾,商的大彭、豕韦,周的齐桓公、晋文公。一说指春秋的五霸:齐桓公、宋襄公、晋文公、秦穆公、楚庄王。(12)役王命:从事于王命。(13)见《诗经·商颂·长发》。敷:同“布”。优优:和缓宽大的样子。遒(qiú):聚。(14)辞:言词,话。(15)不腆(tiǎn):不丰厚。敝赋:自称其兵卒的谦词。犒(kào):慰劳。这里的“不腆敝赋以犒从者”,是委婉的说法,真正的意思是:跟你打仗。(16)挠败:挫败。挠,一作“桡”。(17)徼(yāo):通“邀”。求取。(18)敝器:指纪甗、玉磬等。爱:吝惜。(19)烬(jìn):火灰。余烬:这里指残余部队。背城借一:背靠着城,再打一仗。意即在城下决一死战。(20)幸:幸而战胜。

    【译文】 晋军追击齐军,从丘舆入齐境,进攻马陉。齐顷公派遣宾媚人把纪国的甗、玉磐和土地献给晋国,请求讲和,如不允许,那就随晋国人的便好了。

    宾媚人献上礼物,晋人不答应,说道:“必须拿萧同叔子做人质,并且把齐国境内的田地垄亩以及道路沟渠全改为东西向。”宾媚人回答说:“萧同叔子不是别人,是我们国君的母亲。如果以同等地位相看待,那也是晋君的母亲。您向诸侯宣布重大的命令,偏说必须以他的母亲为人质才能当做凭信,这符合先王以孝治天下的遗命吗?况且这是拿不孝教人。《诗》上说:‘孝子的孝心没有穷尽,永远以孝道影响和感化同类的人。’要是拿不孝号令诸侯,恐怕不是以孝道影响同一类的人吧?先王划分疆界和田地垄亩,要观察土地适宜于种植哪种农作物,使它得到合理的安排,所以《诗》上说:‘我划分疆界和垄亩,有的南北向,有的东西向。’现在您替诸侯划分疆界和田地垄亩,偏说全部都要东西向,只图对您的兵车前进有利,不顾土地的适宜,这恐怕也不是先王的遗命吧?违反先王的遗命是不义的,怎么能够做诸侯的领袖呢?晋国实在也有缺点吧!四王能够成就王业,都树立了恩德而又能满足诸侯的共同愿望;五伯能够成就霸业,都辛勤地安抚诸侯,使共同服从王命。现在您希望集合诸侯,却只图满足您那无止境的贪欲。《诗》上说:‘施政宽和,百福归聚。’您不讲宽和而先弃百福,这对于诸侯有什么损害呢?您要是不答应讲和,我们国君派遣我来时,还有另外的话。他说:‘您带领贵国军队屈驾来到我国,我们有一些单薄疲弱的军队,来和你们周旋。由于怕您的声威,我们的军队被打败了。由于您的恩惠,肯赐福给齐国,不灭亡齐国,使两国能继续以前的友好,那我们先君留下来的甗、磬、土地,都不敢吝惜。您再不答应讲和,那么,我们只好收集残余部队,在城下和您决一死战。我国幸而战胜,也还会跟随您的;不幸又打败了,哪还敢不听从您的命令!”

    楚归晋知 《左传》

    (成公三年)

    晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求知。于是荀首佐中军矣,故楚人许之。

    【注释】 谷臣:楚庄王的儿子,被囚在晋。连尹:楚官名。襄老:楚臣,邲之战时被晋射死。知:又称荀,晋楚邲之战被楚俘虏。荀首:即知庄子,晋卿,知的父亲。荀,姓;首,名;知,封邑;庄子,死后谥号。佐中军:中军的副职。

    王送知,曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎,臣不才,不胜其任,以为俘馘。执事不以衅鼓,使归即戮,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?”王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷而求纾其民,各惩其忿以相宥也,两释累囚以成其好;二国有好,臣不与及,其谁敢德?”王曰:“子归,何以报我?”对曰:“臣不任受怨,君亦不任受德,无怨无德,不知所报。”王曰:“虽然,必告不榖。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,以赐君之外臣首,首其请于寡君而以戮于宗(10),亦死且不朽。若不获命而使嗣宗职(11),次及于事,而帅偏师以修封疆(12),虽遇执事(13),其弗敢违(14)。其竭力致死无有二心(15),以尽臣礼(16),所以报也。”王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之(17)。

    【注释】 王:指楚共王。馘(ɡuó):割取耳朵。俘馘:俘虏。衅鼓:古代杀牲(牛、羊、猪)将其血涂在鼓上,也有杀人涂鼓的。这里是说杀死他。纾(shū):缓和,解除。惩:抑止。忿:怒气,怨恨。宥:赦免。累(léi)囚:被捆绑起来的俘虏。不榖:古代诸侯的谦称。累臣:这是知自称,意为被俘虏的臣子。归骨于晋:骨头能回到晋国。意即能活着回到晋国。外臣:一国的臣子对他国国君自称外臣。(10)戮于宗:执行家法,在宗族内处死。(11)宗职:家族世袭的官职。(12)帅:同“率”。偏师:副师、副将所属的军队。这里是客气话。修:治理。封疆:边界。修封疆,指保卫边疆。(13)执事:办事人员。这也是客气话,实指楚王。(14)违:躲避。(15)致死:效死,贡献生命。(16)以尽臣礼:这个“臣礼”是对晋君,不是对楚王。知的意思是:忠晋即所以报楚。(17)礼:礼仪。此句意为:隆重地为他举行礼仪,并把他送回去了。

    【译文】 晋人送还楚公子谷臣和连尹襄老的尸体给楚国,要求换回知。这时,知的父亲荀首已是中军副统帅了,所以楚国答应他。

    楚共王送别知说:“你大概恨我吧?”知回答说:“两国打仗,我不中用,不能胜任所担当的职务,以致当了俘虏。您不把我杀掉,用我的血涂鼓祭祀,让我回晋国接受诛戮,这是您的恩惠。我实在不中用,还敢怨谁呢?”楚王说:“那么将感激我吗?”知回答说:“两国都为自己国家考虑,设法减轻人民的痛苦,各自克制怒气而互相宽恕,双方释放俘虏而实现和好,两国和好,我没参与这事,那又感谢谁呢?”楚王说:“你回去以后,用什么报答我呢?”知回答说:“我没有怨您,您也没有给我恩德,无怨无德,不知道怎样报答。”楚王说:“虽则这样,你一定要告诉我。”知回答说:“托您的福,我能活着回到晋国,我们的国君将我杀死,虽然我死了,您的恩惠仍会长存。要是因为您的恩惠赦免了我,把我交给您的外臣荀首,荀首向晋君请命,把我杀死在祖宗面前,我也死而不朽了。如果不能得到国君杀我的命令,却要我继承祖宗的官爵,轮到我担任军职,并且带领一支人马保卫边疆,那时,虽然遇到您的军队,我也是不敢逃避的。我只有拿出全力,献出生命,尽我做臣子所应尽的职责。这就是我用来报答您的。”楚王说:“晋国是不可以和它相争的。”于是隆重地举行了仪式,把他送回晋国。

    驹支不屈于晋 《左传》

    (襄公十四年)

    会于向……将执戎子驹支。范宣子亲数诸朝曰:“来!姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾离于瓜州,乃祖吾离被苫盖,蒙荆棘,以来归我先君。我先君惠公有不腆之田,与女剖分而食之。今诸侯之事我寡君不如昔者,盖言语漏泄,则职女之由。诘朝之事,尔无与焉!与,将执女。”对曰:“昔秦人负恃其众,贪于土地,逐我诸戎。惠公蠲其大德(10),谓我诸戎是四岳之裔胄也(11),毋是翦弃(12)。赐我南鄙之田,狐狸所居,豺狼所嗥(13)。我诸戎除翦其荆棘,驱其狐狸豺狼,以为先君不侵不叛之臣,至于今不贰。昔文公与秦伐郑,秦人窃与郑盟而舍戎焉(14),于是乎有殽之师(15)。晋御其上,戎亢其下(16),秦师不复,我诸戎实然。譬如捕鹿,晋人角之,诸戎掎之(17),与晋踣之(18),戎何以不免?自是以来,晋之百役,与我诸戎相继于时,以从执政,犹殽志也,岂敢离逷(19)?今官之师旅(20),无乃实有所阙,以携诸侯,而罪我诸戎。我诸戎饮食衣服不与华同,贽币不通(21),言语不达,何恶之能为?不与于会,亦无瞢焉(22)。”赋《青蝇》而退(23)。

    最新便民信息
    邢台最新入驻机构
    15535353523