《易》曰:案以下引文出自《周易·无妄》六二爻辞,原文无“凶”字,翁方纲疑“凶”字为《坊记》作者所增。引文中的菑,音zī,谓耕种一年的田;畬,音yú,谓耕种了三年的熟田。孔子说:“行相见礼先于赠送币帛,这是希望人们以国事为先而利禄为后。先赠送财物而后行礼人们就会贪利,不辞让而任情以行人们就会争夺。因此君子对于馈赠礼物的人,如因故不能亲自相见行礼,就不接受馈赠。《易》说:‘不耕种不收割〔而获〕,不开垦土地〔而得〕,不吉利。’这样来对人们加以防范,人们还有重视利禄而轻视德行的。”
19.子云:“君子不尽利以遗民。《诗》云:‘彼有遗秉,此有不敛 ,伊寡妇之利 。’故君子仕则不稼,田则不渔,食时不力珍,大夫不坐羊,士不坐犬 。《诗》云 :‘采葑采菲,无以下体 。德音莫违,及尔同死。’以此坊民,民犹忘义而争利,以亡其身。”“彼有”至“之利”:这三句引自《诗·小雅·大田》。 ,音jì,谓禾之铺而未束者。
大夫不坐羊,士不坐犬:案古者杀牲食其肉,坐其皮。不坐犬羊,是不无故杀之。
《诗》云:案下面的诗句引自《诗·邶风·谷风》。
采葑采菲,无以下体:这两句诗用比喻说明不可尽利的道理。谓“采葑、菲之菜者,采其叶而可食,无以其根美则并取之,并取之就是尽利”。孔子说:“君子不把利益占尽而要遗留一部分给民众。《诗》说:‘那儿有遗留的禾把,这儿有未捆束的禾铺,是遗留给寡妇的利益。’因此君子做官就不种庄稼,种田的就不打鱼,四季吃饭不务求珍肴,大夫不无故杀羊,士不无故杀狗。《诗》说:‘采大头菜采萝卜〔只采叶〕,勿连根茎都采取。说过的好话不违背,就愿与你同生死。’这样来对人们加以防范,人们还有忘记道义而争夺利益以至亡身的。”
20.子云:“夫礼坊民所淫,章民之别,使民无嫌,以为民纪者也。故男女无媒不交 ,无币不相见 ,恐男女之无别也。以此坊民,民犹有自献其身 。《诗》云 :‘伐柯如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。’‘麻如之何?横从其亩。取妻如之何?必告父母。’”交:谓交相知名。
币:指纳征之币(参见《曾子问第七》第9节)。
自献其身:谓不经过媒人而自由恋爱。